Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

la langue n'a ni grain ni os, et rompt l'échine et le dos

См. также в других словарях:

  • La langue n’a grain ni d’os, et rompt l’échiné et le dos. — См. Язык без костей …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Zunge — 1. An der Zunge des Bewerbes hüpft der Name des Geliebten. 2. An der Zunge erkennt man den Kopf (Menschen). 3. Auf der Zunge Honig, unter der Zunge Essig. 4. Auf eine wunde Zunge muss man keinen Pfeffer streuen. 5. Beherzte Zunge, blödes Herz.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • язык без костей — Ср. Всяко люди говорят, Язык то, благо, без костей... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Ср. Язык то у вас, видно, без костей, так и гнется на каждое слово. Писемский. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n a grain ni d os, et rompt l échine et… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Язык без костей — Языкъ безъ костей. Ср. Всяко люди говорятъ, Языкъ то, благо, безъ костей... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Ср. Языкъ то у васъ, видно, безъ костей, такъ и гнется на каждое слово. Писемскій. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n’a grain ni… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Bayard (cheval) — Pour les articles homonymes, voir Bayard. Le cheval Bayard portant les quatre frères Aymon d après une miniature dans un manuscrit du …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»